- disposición
- đisposi'θǐɔn
f1) Verfassung f, Anordnung f, Bestimmung f2) (composición) Aufbau m, Gliederung f3) (estar dispuesto a algo) Bereitschaft f
disposición a transigir — Kompromissbereitschaft f
4) JUR Verfügung fsustantivo femenino1. [colocación] Anordnung die2. [posibilidad]estar o hallarse en disposición de hacer algo bereit sein, etw zu tun3. [orden] Bestimmung die4. [uso]a disposición de zur Verfügung von5. (figurado) [aptitud] Begabung diedisposicióndisposición [disposi'θjon]sustantivo femeninonum1num (colocación) Anordnung femenino; disposición del espacio Raumaufteilung femeninonum2num (de ánimo/salud) Verfassung femeninonum3num (para algún fin) Bereitschaft femenino; disposición de servicio Betriebsbereitschaft femenino; estar en disposición de hacer algo bereit sein etwas zu tunnum4num (disponibilidad) Verfügung femenino; de libre disposición zur freien Verfügung; estoy a tu disposición ich stehe dir zur Verfügung; poner a disposición zur Verfügung stellennum5num (talento) Veranlagung femenino; tener disposición para la música musikalisch begabt seinnum6num (resolución) Bestimmung femenino; disposición legal gesetzliche Vorschrift; última disposición letzter Wille; tomar las disposiciones precisas die notwendigen Vorkehrungen treffen
Diccionario Español-Alemán. 2013.